Translation of "a una compensazione" in English


How to use "a una compensazione" in sentences:

Se un passeggero rinuncia volontariamente al proprio posto a sedere in caso di overbooking, beneficia dei diritti elencati nella sezione ”Diritto al cambio di prenotazione e al rimborso”, oltre a una compensazione da concordare con Norwegian.
If you volunteer to give up your seat when a flight is overbooked, you’re entitled to the rights listed under ‘Right to rebooking and refund’, in addition to compensation to be agreed upon between you and Norwegian.
La sua arte è tesa a questo continuo bilanciamento, a una compensazione che, quasi per contrasto rispetto alla mole occlusiva dei suoi soggetti, si avvale di artifici misuratissimi, calibrati per diversi stadi di leggerezza.
His art is after a constant balancing action and a compensation that uses carefully measured artifices, which are gauged for different stages of lightness; such cautiousness is almost in contrast with the occlusive bulky size of his subjects.
Quindi, se il tuo volo è stato cancellato meno di 14 giorni prima della data di partenza, compila il modulo di domanda – potresti avere diritto a una compensazione per il tuo volo cancellato!
So if your flight was cancelled less than 14 days before the departure date, fill in the application form – you might be entitled to a cancelled flight compensation! Overbooked flight compensation
Chi prevarrà nell'arbitrato avrà diritto a una compensazione degli onorari e delle spese legali, nella misura prevista dalla legge vigente.
If you prevail in arbitration, you will be entitled to an award of attorneys’ fees and expenses to the extent provided under applicable law.
E grazie a un ingombro ridotto e a una compensazione continua della profondità da 80 a 110 mm, l’installazione è un gioco da ragazzi anche per i professionisti del settore termotecnico e sanitario.
And, thanks to its small installation depth and flexible depth compensation feature that allows adjustments anywhere from 80 to 110 mm, it is easy for professional installers to install. Range INNOVATION
Non hai diritto a una compensazione quando un volo subisce disagi a causa di eventi di forza maggiore o per ragioni non legate alle operazioni della compagnia aerea.
You are not entitled to compensation when a flight is disrupted due to force majeure or for reasons not related to the airline’s operations. Examples include:
In quali casi non ho diritto a una compensazione?
When am I not entitled to compensation?
(5) L’acquirente non è autorizzato a una compensazione con contro richiesta.
(5) The Customer is not entitled to offset with counterclaims.
Un aumento di peso dell’ordine di 10kg è invece da imputare a una compensazione della dipendenza con continui spuntini e scelte alimentari non adeguate, oltre che a una difficoltà nell’ascoltare i propri segnali di fame e sazietà.
Weight gain of the order of 10 kg and over can be explained by compensating for a dependence by snacking and unsuitable food choices, but also by the difficulty in listening to your signals of hunger and satiety.
La Commissione ha concluso che Saremar non aveva diritto a una compensazione e doveva rimborsare le somme ricevute.
The Commission therefore concluded that Saremar was not entitled to compensation and needed to pay back the sums it received.
In questi casi, però, i passeggeri hanno diritto a una compensazione che varia a seconda dell’aeroporto di partenza e arrivo e della compagnia aerea.
Passengers are entitled to compensation whenever time irregularities are caused by circumstances that are the responsibility of the airline.
Se viaggi dagli Stati Uniti, hai diritto a una compensazione secondo il US DOT parte 250.
If you’re travelling from the U.S. you’ll be entitled to compensation according to US DOT part 250.
Avete diritto a una compensazione della perdita di guadagno al tasso determinante per il calcolo della vostra indennità (70/80 %), fintantoché il reddito conseguito non è ritenuto ragionevolmente esigibile.
Within the scope of your daily allowances, you are entitled to loss of earnings benefits (70/80%), provided that the income earned is not deemed to be reasonable.
Potete avere inoltre diritto a una compensazione compresa fra 250 e 600 euro, a seconda della distanza e dei ritardi subiti con il volo alternativo.
You may also be entitled to compensation between €250 and €600 depending on the flight distance and the delays incurred when rerouted.
Qualora si abbia diritto a una compensazione in base a tali regolamenti, si prega di contattare l'ufficio Emirates più vicino.
If you feel you are entitled to compensation according to these notices, please contact your nearest Emirates office.
Se vi sono ragioni per il ritardo, la parte ha diritto a una compensazione finanziaria a determinate condizioni.
If there are no reasons for delay, the party has a right to financial compensation under some conditions.
Il Fornitore non è autorizzato a una compensazione con eventuali contropretese a meno che dette contropretese non siano incontestate o accertate e passate in giudicato.
The Supplier is not authorised to offset our claims against any counterclaims unless such counterclaims are undisputed or have been finally determined by a court of law.
La tecnologia prevista per i nuovi treni a due piani consente, grazie a una compensazione fino a due gradi (nella tradizionale tecnica d'inclinazione, l'angolo è di 8 gradi al massimo), di affrontare le curve con una velocità superiore.
The technology designed to be fitted to the new double-deck trains enables the vehicles to negotiate curves faster by tilting up to two degrees (the maximum tilt on conventional tilting trains is eight degrees).
Potrà inoltre avere diritto a una compensazione pecuniaria ai sensi della Sezione 1 SALVO quando:
You may also be entitled to compensation under section 1 of this notice EXCEPT when:
Nella maggior parte dei casi, nell’eventualità di negato imbarco involontario, lei avrà diritto a una compensazione.
In most cases, where boarding is denied involuntarily, you will be entitled to compensation.
Se decidi di continuare il viaggio come previsto o di accettare un trasporto alternativo verso la tua destinazione, potresti avere diritto a una compensazione pari al:
If you decide to continue your journey as planned or to accept alternative transport to your destination, you may be entitled to compensation of:
Se il tuo arrivo a destinazione è ritardato di oltre un'ora, hai diritto a una compensazione economica.
If your trip's arrival at destination is delayed by more than 1 hour, you are entitled to compensation.
Se viaggi dal Brasile, hai diritto a una compensazione secondo la Direttiva ANAC 400/16
I you’re travelling from Brazil you’ll be entitled to compensation according to ANAC Directive 400/16
Hai diritto a una compensazione secondo il US DOT parte 250.
You’ll be entitled to compensation according to US DOT part 250.
Scaricare il regolamento sulla cancellazione del volo (PDF)(Si apre in una nuova scheda) Qualora si abbia diritto a una compensazione in base a tali regolamenti, si prega di contattare l'ufficio Emirates più vicino.
Download the Cancellation Notice (PDF)(Opens in a new tab) If you feel you are entitled to compensation according to these notices, please contact your nearest Emirates office.
Nulla, non addebiteremo alcuna commissione nel caso in cui il cliente non dovesse aver diritto a una compensazione.
Nothing – we will not charge any fees if it turns out that the customer is not entitled to compensation.
Non hai diritto a una compensazione se:
You will not receive compensation if:
In caso di difetti gravi potrete beneficiare di una sostituzione o di un rimborso mentre per qualsiasi altro danno o perdita ragionevolmente prevedibile avrete diritto a una compensazione.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
Avrai diritto a una compensazione solo se il tuo volo è in ritardo di 3 ore o più per cause che dipendono da noi.
You will only be entitled to compensation if your flight is delayed by 3 hours or more due to reasons within our control.
Potrebbe inoltre avere diritto a una compensazione finanziaria per eventuali infortuni causati da altri driver.
You may be entitled to financial compensation for any injuries caused by the other driver.
Un coniuge ha diritto ad un pagamento compensatorio? In talune circostanze un coniuge può avere diritto a una compensazione speciale nel caso in cui, tra le altre cose:
Does one spouse have a claim to an equalisation payment? In some situations a spouse may be entitled to a special compensation. This may be the case, amongst others:
Come posso sapere se ho diritto a una compensazione del volo?
How do I know if I am entitled to flight compensation?
Con i manifold per strumentazione modello 910.25, grazie a una compensazione della pressione del lato + e -, è possibile evitare il carico di sovrapressione sul lato singolo sia durante l'avviamento sia durante le fasi operative.
One-way valves With model 910.25 valve manifold single-sided overpressure loading during start-up and operation phases can be avoided by means of a pressure compensation of the + and - side.
Se un coniuge ripaga un debito della comunione mediante il suo patrimonio personale, ha diritto a una compensazione (cfr.
If one spouse paid a debt of the community from his/her private estate, then he/she is entitled to compensation (see Art.
Hai inoltre diritto a una compensazione economica da parte del vettore se il tuo bagaglio, la tua vettura o i tuoi effetti personali vengono smarriti o danneggiati in seguito ad un incidente in mare.
You also have a right to compensation by the carrier if your luggage, vehicles or other belongings are lost or damaged in an accident at sea.
Se riporti delle lesioni a seguito di un incidente in mare, hai diritto a una compensazione economica da parte del vettore o del suo assicuratore.
If you are injured in an accident at sea, you are entitled to compensation from the carrier or its insurer.
Se il tuo coniuge è molto insicuro, potrebbe fraintendere i tuoi gesti romantici e pensare che siano dovuti al senso di colpa, a una compensazione, o al voler coprire un tradimento.
If your spouse is very insecure, they might misread your romantic gestures as guilt, overcompensation, or a way to cover up an affair.
Se il tuo viaggio è stato cancellato o è soggetto a ritardi, potresti avere diritto a una compensazione da parte dell’operatore.
If you journey was cancelled or delayed, you may be eligible for compensation from the operator.
Se ti viene negato l'imbarco, hai diritto a una compensazione in linea con il Regolamento (CE) 261/2004.
Compensation When you’re denied boarding, you’ll be entitled to compensation in line with EU Regulation 261/2004.
Essendo il ritardo superiore a tre ore, esso può dar luogo a una compensazione pecuniaria dei passeggeri ai sensi del Regolamento n.
Since the delay was of more than three hours, the passengers concerned may be entitled to compensation under Regulation No.
Hai diritto a una compensazione se:
You are only entitled to compensation if:
In questo caso, potresti aver diritto a una compensazione soltanto per i voli che avevano un ritardo superiore a tre ore.
In this case, you may be entitled to compensation only for the flights that were late for more than three hours.
In certe circostanze hai anche diritto a una compensazione.
In certain circumstances you will also be entitled to compensation.
I proprietari dei dati hanno diritto a una compensazione per la condivisione dei dati.
Negotiate on sharing data Owners of data are entitled to compensation for it.
Avrai diritto a una compensazione solo se il tuo volo viene cancellato per cause che dipendono da noi.
You will only be entitled to compensation if your flight is cancelled due to reasons within our control. Flight status
Se non sei certo di avere diritto a una compensazione per il volo, compila una richiesta di compensazione nel nostro sistema o scrivi all’indirizzo [email protected] e risponderemo a tutte le tue domande.
If you are not sure whether you are entitled to compensation – fill in a claim in our system, or write to us at [email protected] and we will answer all your questions.
Se la situazione rientra in una di queste categorie o se decidiamo che il problema è di natura tale che avete diritto a una compensazione (parziale), vi faremo una proposta.
If the situation falls within one of these categories or if we decide that that problem is of such a nature that you are entitled to a (partial) refund, we will suggest that you receive a (partial) refund.
Qualora la separazione o il divorzio produca uno svantaggio economico per uno dei coniugi, quest'ultimo ha diritto a una compensazione che può consistere nell'attribuzione in una rendita temporanea o indefinita, oppure in un unico pagamento.
If separation or divorce produces an adverse economic imbalance to one of the spouses, the disadvantaged spouse will be entitled to compensation, which may consist of temporary or open-ended maintenance payments or a single payment.
2.5702309608459s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?